O Português Moderno e Contemporâneo


Letícia Regina Fernandes
Edilene Gavenda
Luciane Freire
Vanessa Daniele






 O Português Moderno

Chamamos Português Moderno a partir do século XVI, através da definição de morfologia e sintaxe.
Em Os Lusíadas, o Português já é, tanto na estrutura da frase quanto na morfologia, muito próximo do atual.






O Português Contemporâneo



A língua Portuguesa é uma das mais faladas no mundo e é a língua oficial de oito países: Angola, Brasil, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, Príncipe, São Tomé e Timor Leste.
Ao falarmos sobre o assunto contemporaneidade em qualquer língua, devemos levar em consideração que a língua é viva, está sempre em constante mutação, sendo influenciada por vários aspectos que vão desde os sociopolíticos até a modificação natural que algumas palavras sofrem por seus falantes. E por ser língua viva está sempre em processo de transformação.













Algumas transformações da Língua..

No Brasil já houveram três reformas ortográficas na tentativa de unificar a língua nos mais diversos países.
Em 1943: Chamada de Formulário Ortográfico, é composta por doze artigos e explicitava os princípios da fixação do português brasileiro.
Em 1971: São prolongadas alterações no Brasil, reduzindo as divergências ortográficas com Portugal.
Em 2009: A reforma Ortográfica de 2009 nada mais é do que um acordo assinado pelos países Lusófonos em 1990 que entra em vigor. Foi proposto para unificar o português brasileiro e português de Portugal, já que, essa dupla ortografia dificulta a difusão internacional da língua.

Processo que introduz palavras vindas de outros idiomas na língua portuguesa. As palavras estrangeiras geralmente passam por um processo de aportuguesamento fonológico e gráfico. O estrangeirismo possui duas categorias: Aportuguesamento e sem aportuguesamento.

Podem ser criados a partir de palavras da própria língua do país ou a partir de palavras estrangeiras.


As gírias não deixam de ser neologismos só que com algumas diferenças, elas consistem no uso da palavra não convencional para designar outras palavras formais da língua.



A internetês é uma simplificação informal da escrita. Consiste numa codificação que utiliza caracteres alfanuméricos (emoticons) e a redução de letras das palavras. 





Dentre todo esse universo da web além da simplificação (o internetês) há casos extremos em que as pessoas ao invés de simplificarem acabam dificultando o entendimento de determinada frase ou expressão.








Nenhum comentário:

Postar um comentário