Chamamos Português
Moderno a partir do século XVI, através da definição de
morfologia e sintaxe.
Em Os Lusíadas, o Português já é, tanto na
estrutura da frase quanto na morfologia, muito próximo do atual.
O Português Contemporâneo
A língua Portuguesa é
uma das mais faladas no mundo e é a língua oficial de oito países:
Angola, Brasil, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, Príncipe, São
Tomé e Timor Leste.
Ao
falarmos sobre o assunto contemporaneidade em qualquer língua,
devemos levar em consideração que a língua é viva,
está sempre em constante mutação, sendo influenciada por vários
aspectos que vão desde os sociopolíticos até a modificação
natural que algumas palavras sofrem por seus falantes. E por ser
língua viva está sempre em processo de transformação.
No Brasil já houveram
três reformas ortográficas na tentativa de unificar a língua nos
mais diversos países.
Em 1943: Chamada de
Formulário Ortográfico, é composta
por doze artigos e explicitava os princípios da fixação do
português brasileiro.
Em 1971: São prolongadas alterações no
Brasil, reduzindo as divergências ortográficas com Portugal.
Em 2009: A reforma
Ortográfica de 2009 nada mais é do que um acordo
assinado pelos países Lusófonos em 1990 que entra em vigor. Foi
proposto para unificar o português brasileiro e português de
Portugal, já que, essa dupla ortografia dificulta a difusão
internacional da língua.
Processo que introduz
palavras vindas de outros idiomas na língua portuguesa. As palavras
estrangeiras geralmente passam por um processo de aportuguesamento
fonológico e gráfico. O estrangeirismo possui duas categorias:
Aportuguesamento e sem aportuguesamento.
Podem ser criados a
partir de palavras da própria língua do país ou a partir de
palavras estrangeiras.
As gírias não deixam de ser neologismos só que com algumas diferenças, elas consistem no uso da palavra não convencional para designar outras palavras formais da língua.
Dentre todo esse universo da web além da simplificação (o internetês) há casos extremos em que as pessoas ao invés de simplificarem acabam dificultando o entendimento de determinada frase ou expressão.
Nenhum comentário:
Postar um comentário